Author Archives: nobody

사과하는 법

http://m.wikihow.com/Apologize === How to Apologize An apology is an expression of remorse for something you’ve done wrong, and occasionally serves as a request for forgiveness, as well. Apologizing for a mistake might seem like an impossible task, but you can … Continue reading

Posted in Scrap | Leave a comment

[정보] 실질문맹률

“실질문맹률”이라는 드립이 아직도 돌아다니고 있나보다. 링크를 보니 또 돌아다니고 있는 모양이다. 예전에 좀 살펴봤었다. 간단히 두괄식으로 요약하자면, 철지난 잘못된 얘기다. 최신결과에 따르면 한국은 평균적으로 중위권, 게다가 시계열로 보자면 가장 문해력수준이 올라간 국가들 중 하나다. 특히 이 근거자료가 주로 인용되는 양상을 … Continue reading

Posted in Scrap | 7 Comments

27th Amendment

  옛날에 한국서 국회의원이 밥값 하느냐 마느냐로 매번 몸살앓이하는 와중에 끄적였던 실없는 이야기 소개해봅니다. (DISCLAIMER: 전 이쪽 전공자가 아니니 잘못된 내용은 지적해주시면 수정하겠습니다) 0.75 아주아주 거친 배경설명. 미국이 독립한 직후 있던 헌법은 독립한 13개 주 연합체 위에 효과적인 행정기능, 사법기능, … Continue reading

Posted in Text Revisited | 1 Comment

[scrap] A Country is not a company (Krugman)

0. 옛날에 Krugman이 블로그에 언급한 16년 전 글을 접하고, 꽤 재밌는 내용인데 좀 찾아봐도 전문을 번역한 건 못 찾았다. (아마 분명히 있을 것이지만) 번역해봤다. CEO출신 대통령  (거의) 퇴임 기념으로 옛날에 번역해본 것 실어본다. 1996년에 HBR에 쓴 크루그먼의 글이다. 제목으로 검색하면 … Continue reading

Posted in Text Revisited | 2 Comments

[scrap] The Unwisdom of Crowds

2009년 번역해봤던 글 다시 싣는다. 0. 뉴욕타임즈에서 크루그먼말고 가끔씩 보는 칼럼이 David Brooks이다. 내 딴에는 글을 잘 쓰고, 독특한 시각을 갖고 있기에, (언제나 동의하는 건 아니고, 좀 얄팍하거나 편협할 때도 종종 있지만) 이리저리 궁리할 꺼리를 던져준다. 그래서 보수주의자이고 매케인을 지지함에도 … Continue reading

Posted in Text Revisited | Leave a comment

[scrap] 영화가 놓친 소설 레미제라블의 다른 절반

http://www.foreignaffairs.com/articles/138737/charles-walton/the-missing-half-of-les-mis?page=show   The Missing Half of Les Mis The Film’s Pessimistic View of Revolution — And Ours 영화가 놓친 소설 레미제라블의 다른 절반 영화의 시선은 혁명에 대해 비관적이다 — 우리의 시선도 찰스 왈튼 블록버스터 영화가 있기 전에, 블록버스터 책들이 있었다. … Continue reading

Posted in Scrap | Leave a comment

[scrap] 남아프리카 인종차별정책과 선거제도

http://patrickhenrypress.info/node/205926 원래 fivethirtyeight blog에 올라왔던 글(2010년 5월 22일, 영국 총선 직후의 분위기를 느낄 수 있다)인데, NY Times에 통합되면서 과거 자료들을 링크하기가 어려워졌다. 그래서 전체 본문을 실은 링크를 임의로 올렸다. 제목 : 꼬인 선거제도가 뒷받침한 남아프리카 인종차별정책(apartheid) 저자 : Dan Berman … Continue reading

Posted in Uncategorized | Leave a comment

[scrap] 헝가리 주미대사의 반박과 재반박

지난 번 헝가리 포스트에 이어서 (이 글을 처음 보는 분들은 꼭 이 전 포스트를 참고하시기를 바랍니다). 쫌 길지만, 주미 헝가리대사의 반박문과 재반박문도 번역해봤다. 원래 싸움구경이 제일 재밌는 법이니 헝가리 주미대사의 반박문 === Scheppele씨 귀하: 귀하께서 뉴욕 타임스의 크루그먼 블로그에 공개하신 … Continue reading

Posted in Scrap | Leave a comment

[scrap] 헝가리의 헌법 혁명 Hungary’s Constitutional Revolution

Krugman이 최근 뉴욕타임스 칼럼에서 헝가리 얘기를 인용하길래, 뭥미했는데, 블로그에 프린스턴 동료의 글을 게시했다. 아래는 초벌번역. === Kim Lane Scheppele 지난 주, “불황과 민주주의Depression and Democracy”라는 제목의 칼럼에서 Paul Krugman은 헝가리의 “권위주의적 쏠림”에 대해 주의를 환기시킨 바 있다. 그 칼럼의 소스 … Continue reading

Posted in Scrap | 1 Comment

James 1:21-27

21그러므로 모든 더러운 것과 넘치는 악을 내버리고 너희 영혼을 능히 구원할 바 마음에 심어진 말씀을 온유함으로 받으라 22너희는 말씀을 행하는 자가 되고 듣기만 하여 자신을 속이는 자가 되지 말라 23누구든지 말씀을 듣고 행하지 아니하면 그는 거울로 자기의 생긴 얼굴을 보는 … Continue reading

Posted in Face Against, Settle Down | Leave a comment